Redescubriendo a «Hércules» en clave góspel

Por dos a uno ganó la película animada Hércules para nuestra tarde de cine en casa. A pesar de los cuestionamientos —infundados, sin duda— a la votación familiar, la producción de Disney de 1997 fue la elegida para cerrar una semana algo complicada y fría de otoño. A la pregunta por default «¿doblada o en inglés?», los chicos optaron esta vez por el idioma original. Aunque era la enésima vez que veía Hércules , nunca antes la había visto en inglés. Arrancamos. La voz del narrador nos situó en la Antigua Grecia, y luego unas carismáticas musas comenzaron a «cantarnos» la historia del «poderoso Hércules»; en realidad, la historia previa: la creación del mundo civilizado a manos del dios Zeus, tras derrotar a los malvados Titanes. En la línea final de la canción, que en español decía «en el Olimpo se vivió la / paz y la virtud», ahora se oía "although, honey, it may seem imposs'ble / that's the gospel truth" . De pronto, algo hizo clic: gospel truth? go...